|
|
|
|
LEADER |
02215aas a22003731 4500 |
001 |
1/50475 |
008 |
080214c20009999nyuqu1p 0 a0eng d |
022 |
|
|
|a 1478-966x
|
035 |
|
|
|l 36798
|
040 |
|
|
|a DLC
|b GR-PeUP
|
090 |
|
|
|a Αλφαβητική σειρά
|
245 |
0 |
0 |
|a Translation Practices Explained
|
260 |
|
|
|a New York :
|b St. Jerome Publishing,
|c 2000-
|
300 |
|
|
|a v. :
|c 24 cm
|
310 |
|
|
|a 3 no. a year
|
362 |
0 |
|
|a No. 9 (2007) -
|
546 |
|
|
|a English
|
650 |
|
4 |
|a Translating and interpreting
|x Study and teaching
|v Periodicals.
|
650 |
|
4 |
|a Translating and interpreting
|x Vocational guidance
|v Periodicals.
|
852 |
|
|
|a INST
|b UNIPILB
|c SERIALS
|e 20080214
|h Αλφαβητική σειρά
|p 59725
|q 59725
|t NOLOAN
|v no.9 Medical translation step by step:(Έτος)2007
|y 23
|
852 |
|
|
|a INST
|b UNIPILB
|c SERIALS
|e 20080214
|h Αλφαβητική σειρά
|p 59726
|q 59726
|t NOLOAN
|v no.11 Audiovisual translation - subtitling:(Έτος)2007
|y 23
|
852 |
|
|
|a INST
|b UNIPILB
|c SERIALS
|e 20100706
|h Αλφαβητική σειρά
|p 69373
|q 69373
|t NOLOAN
|v no.12 Translating promotional and advertising texts:(Έτος)2010
|y 23
|
852 |
|
|
|a INST
|b UNIPILB
|c SERIALS
|e 20110928
|h Αλφαβητική σειρά
|p 72794
|q 72794
|t NOLOAN
|v no.13 Subtitling through speech recognition - respeaking:(Έτος)2011
|y 23
|
852 |
|
|
|a INST
|b UNIPILB
|c SERIALS
|e 20121008
|h Αλφαβητική σειρά
|p 76731
|q 76731
|t NOLOAN
|v no.14:(Μήνας)January;(Έτος)2012
|y 23
|
852 |
|
|
|a INST
|b UNIPILB
|c SERIALS
|e 20121008
|h Αλφαβητική σειρά
|p 76732
|q 76732
|t NOLOAN
|v no.15:(Μήνας)February;(Έτος)2012
|y 23
|
856 |
4 |
1 |
|u http://www.stjerome.co.uk./
|
900 |
|
|
|a No. 16
|b Οφειλόμενο
|c 13/06/2017
|
900 |
|
|
|a No. 10 (2007)
|b Οφειλόμενο
|c 13/02/2008
|
950 |
|
|
|a 01/01/2007
|c ΧΑΡΤΣΙΑΣ
|d 776
|
951 |
|
|
|a No. 14 (January 2012) - No. 15 (February 2012)
|b Main run
|
951 |
|
|
|a No. 9 (2007 Medical translation step by step)
|b Main run
|
951 |
|
|
|a No. 11 (2007 Audiovisual translation : subtitling)
|b Main run
|
951 |
|
|
|a No. 13 (2011 Subtitling through speech recognition : respeaking)
|b Main run
|
951 |
|
|
|a No. 12 (2010 Translating promotional and advertising texts)
|b Main run
|