Διαπολιτισμική επικοινωνία στην οικονομία Η μετάφραση οικονομικών κειμένων από τα γερμανικά στα ελληνικά
Tο βιβλίο ασχολείται με τη μετάφραση οικονομικών κειμένων από τα γερμανικά στα ελληνικά και αντίστροφα. Συγκεκριμένα θα εκτεθεί η μετάφραση οικονομικών κειμένων ως ειδική μορφή διαπολιτισμικής επικοινωνίας. Σκοπός του βιβλίου είναι να αποκτήσουν οι φοιτητές συγκεκριμένες δεξιότητες σε σχέση με τη με...
Κύριος συγγραφέας: | Βλαχόπουλος, Στέφανος. |
---|---|
Άλλοι συγγραφείς: | Schlumm, Hans-Bernhard |
Μορφή: | Βιβλίο |
Γλώσσα: | Greek |
Στοιχεία έκδοσης: |
Αθήνα :
Σύνδεσμος Ελληνικών Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών,
c2015.
|
Σειρά: |
Ακαδημαϊκά Ηλεκτρονικά Συγγράμματα και Βοηθήματα Κάλλιπος
|
Ταξινομικός αριθμός: |
303.48 |
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: |
Πλήρες Κείμενο - Full text |
Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
LEADER | 05502nam a2200373 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | kal208 | ||
003 | Gr-AtHEAL | ||
005 | 20160427155615.0 | ||
006 | m d | ||
008 | 160413s2015 gr s gre|c | ||
020 | |a 9789606030291 | ||
040 | |a GR-AtHEAL |b gre |c GR-AtHEAL | ||
082 | 0 | 4 | |a 303.48 |2 23 |
100 | 1 | |a Βλαχόπουλος, Στέφανος. |8 1126 | |
245 | 1 | 0 | |a Διαπολιτισμική επικοινωνία στην οικονομία |h [Ηλεκτρονικός πόρος] |b Η μετάφραση οικονομικών κειμένων από τα γερμανικά στα ελληνικά |c Βλαχόπουλος, Στέφανος ; Κριτικός αναγνώστης, Schlumm, Hans-Bernhard ; Γραφιστική επιμέλεια,Καραμολέγκου, Μαρία ; Τεχνική επιμέλεια,Καραμολέγκου, Μαρία ; Γλωσσική επιμέλεια,Βούλγαρη, Χρυσούλα. |
260 | |a Αθήνα : |b Σύνδεσμος Ελληνικών Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών, |c c2015. | ||
490 | |a Ακαδημαϊκά Ηλεκτρονικά Συγγράμματα και Βοηθήματα Κάλλιπος |8 40 | ||
520 | |a Tο βιβλίο ασχολείται με τη μετάφραση οικονομικών κειμένων από τα γερμανικά στα ελληνικά και αντίστροφα. Συγκεκριμένα θα εκτεθεί η μετάφραση οικονομικών κειμένων ως ειδική μορφή διαπολιτισμικής επικοινωνίας. Σκοπός του βιβλίου είναι να αποκτήσουν οι φοιτητές συγκεκριμένες δεξιότητες σε σχέση με τη μετάφραση οικονομικών κειμένων στο υπό εξέταση γλωσσικό ζεύγος. Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων προαπαιτεί τη γνώση των πολιτισμικών (άρα και γλωσσικών), των διαπραγματευτικών, οικονομικών, χρηματοοικονομικών και χρηματοπιστωτικών ιδιαιτεροτήτων της Ελλάδας και του γερμανόφωνου κόσμου. Το βιβλίο θα παρέχει τις βασικές έννοιες της μετάφρασης οικονομικών κειμένων στους φοιτητές. Χάριν παραστατικότητας, η μετάφραση των οικονομικών κειμένων θα εξεταστεί ως διαπολιτισμική επικοινωνία γνώσεων (intercultural knowledge communication). στα πλαίσια του βιβλίου θα αναλυθεί ο γερμανικός οικονομικός λόγος και ο ελληνικός. Τα υφολογικά χαρακτηριστικά των δύο αυτών συστημάτων όπως εξυπηρετούν αντίστοιχες επικοινωνιακές ανάγκες στην κάθε οικονομία θα αντιπαρατεθούν προκειμένου να αναδυθούν τόσο οι ομοιότητες όσο και οι μεταξύ τους αποκλίσεις. Η δε εξέταση της επικοινωνίας στο γερμανόφωνο και ελληνόφωνο οικονομικό περιβάλλον ως διαπολιτισμική επικοινωνία γνώσεων θα επιτρέψει στον φοιτητή να αντιληφθεί το διακύβευμα κατά τη μεταφορά δεδομένων από το έναν οικονομικό πολιτισμό στον άλλον. Η δε εξέταση και ανάλυση παραδειγμάτων μεταφράσεων αλλά και η παροχή συγκεκριμένων ασκήσεων στο στη βάση του PBL (problem-based learning) τέλος θα επιτρέψουν στο φοιτητή να αποκτήσει εμπειρία στο σύνθετο αυτό αντικείμενο. | ||
650 | 0 | |a Intercultural communication |x Economic aspects. |8 2711 | |
653 | |a Ελληνικά | ||
653 | |a Γερμανικά | ||
653 | |a Διαπολιτισμική επικοινωνία | ||
653 | |a Οικονομικά | ||
653 | |a Μετάφραση | ||
653 | |a Γλωσσολογία |a Μονογλωσσία/πολυγλωσσία |a Πολυγλωσσία | ||
653 | |a Γλωσσολογία |a Πεδία γλωσσολογίας |a Γλωσσ(ολογ)ική ανθρωπολογία |a Εθνογραφική γλωσσολογία | ||
653 | |a Γλωσσολογία |a Πεδία γλωσσολογίας |a Εφαρμοσμένη γλωσσολογία | ||
653 | |a Γλωσσολογία |a Πεδία γλωσσολογίας |a Εφαρμοσμένη γλωσσολογία |a Μετάφραση | ||
700 | 1 | |a Schlumm, Hans-Bernhard |e Κριτικός αναγνώστης |8 1127 | |
856 | 4 | 0 | |u http://hdl.handle.net/11419/208 |z Πλήρες Κείμενο - Full text |
907 | |a .b25680687 |b 12-06-18 |c 29-07-16 | ||
949 | |0 0 |1 0 |2 ddc |4 0 |6 303_480000000000000_ΒΛΑ |7 0 |8 KALL |8 827 |d 2016-04-13 |r 2016-04-13 |w 2016-04-13 |z 303.48 ΒΛΑ |o SEAB KALLIPOS | ||
998 | |a 80 |a 01 |a 02 |a 03 |a 04 |a 05 |a 06 |a 07 |a 08 |a 09 |a 10 |a 11 |a 12 |a 13 |a 14 |a 15 |a 16 |a 17 |a 18 |a 19 |a 20 |a 21 |a 22 |a 23 |a 24 |a 25 |a 26 |b 16-05-17 |c m |d z |e - |f gre |g gr |h 0 | ||
942 | |2 ddc |c KALLIPOS |